Saturday, February 16, 2008
We thought we'd share Aidan's latest interpretation of the Bard. This poem has special meaning for us as it played a role in our engagement story. Little did we know the little guy liked it too. The text is from the 116th sonnet. (He doesn't seem to like the second half as much.) Enjoy.
Sunday, January 13, 2008
When you wish upon a star
Tuesday, January 01, 2008
How do you say bookworm in Chinese?
Like many raised in bilingual families, we know it is important to impart a second language, but feel frustrated by exactly how to do this. We had a recent breakthrough with Aidan because seems so much more taken with the written Chinese than the spoken form. (OK, he rarely gets to hear the spoken form.) Jen's parents gave him some children's books aimed at families in our situation, and he's taken to them. Here's an example of him "reading" through one of these books. Sorry for the poor image quality. This is our first video blog. You may need to turn up the volume. Please excuse the gingerbread cookie.